Select Page

Hijabo marăh tu le paiekă hullamosa

 

Concursul internațional de creație literară și traduceri „Bronislawa Wajs” (ediția a III-a, 2020).

So na deh tu? (de Costache Ioanid)

So na deh tu ando perțo merimako
Te al tut o hicto so sîn ma man
Te jeneh kă ferso avela
Na san dendo perțo scriime tu
Le Devlesa erekre, le Devlesa.

So na deh tu te jeneh ek data
Te boldeh vreme parpale
Hijabo marăh tu le paiekă hullamosa
Hijabo cideh barvalimo the anav
Le șușe vastența jahtar dende lume
Le șușe vastența.

So na deh tu teaveh sar me
Kana avel o Iezsușâ dendo ceri
Kana opră karingo ceri
Ala te jah o saste save ande kenve scriime sam
Tu ala te aveh ingardo mai pașă
Tu ala te aveh ingardo.

So na deh tu ando perțo merimako
Te altut o drom so sân ma man
Nala te dehle ek lume întrăgo
De haigi ilo hasardo
Pe muho hongo o Iezușă akarăl tut
Pe muho hongo.

Ci dikăh e vreme sar musevel
The cie țâhai la viațako drom
Ito o Iezușâ hongosa somna-kunesa
Anel amengă barval voi dar
O haigi akana, Iesușâ akharăl tut
O haigi akana.

 

GABOR IANCU

About The Author

Leave a reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *