Before Forever

Vasile GRIBINCEA este colaborator al revistei “Contrafort” (din 2016), student (anul III) la Facultatea de Litere (secția română – engleză) – Universitatea din București.
(foto: din arhiva personală a autorului)
(traduceri în dialectul lingurăresc-cărămidăresc Pons Thomae: Daniel-Samuel Petrilă)
(Istorie)
Iată camera:
cel mai bine
încap
cei mai mari
(Istoriè)
Dikh e kamera:
mai mișto te mai mișto
jal and-e late
odola mai bare
***
chemare
târziu.
în aerul inundat
de lumină, fum de cadilă plutind:
mai limpede ca oricând
nostalgia. și amân-
doi, încă
aici
akharipen
and-e raty
kana o aiero hino pherdo
luminaha, fumòhò memeleakiro kai jal opral:
sè mai tystașo
kana nyam băntălimen.. te s-ol
dui, ji akana
athe
***
răsărit
antihaiku
sau vom visa ne-
prihănirea minții…(Frig):
vie–aurie
puterdyol o dyes
antihaiku
voi dikhasa sune
o ceacipen la goudyakiro… (Șil):
judo-sumnakuno
***
pe o saltea cu apă
Visez un simț
ce te-ar ajuta
să deosebești obstacolul
care șoptește stop
de cel care înseamnă mai
încearcă
iekh parind panyèhè tal-e mande
me dikhau sune variso
kai șainlas te tuke vazdel
te dikhes mișto o pharipen
kai phenel te beșes p-o than
te o pharipen kai phenel te mai
keres iokhar
***
poate primul
pentru Lorelia, sora mea
și-i povestea scurtă dintr-o
noapte caldă, spusă aproape
-n șoaptă, pe lângă țigăncușe, gura
leului, regina
nopții
cu un foarte vechi prieten, poate
primul, care într-o bună
zi va da din nou pe-aici,
sigur și liniștit și
ne va călăuzi pe
toți spre locul acela în care nu
o să îndrăznească să intre doar pentru
ca fiecare dintre noi să,
doar pentru
ca nimeni să nu se mai
simtă
nelalocul lui
și
tot mai tare greierii de parcă trosnește-o tânără
pădure în foc
palid
și cum
te-ai trezi, a doua
zi, după visul în care nu
aveai tot timpul din lume,
ci el însuși erai
***
respirații egale
(Before Forever)
nimic despre ce ne
aduce aici
despre ce ne va
ține împreună
o mulțime în care foarte
curând vei putea să găsești
pe oricine
o mulțime în care foarte
curând vei recunoaște
pe oricine
de acum pentru orice
întrebare același răspuns
sè odola phurdypena
(Before Forever)
khaici pale so ame’
anel athe
pale so ame’
inkerla and-e iekh than
mașk-adala buto manușa kai
hin te pinjares
orkas
athar mai dur vașe orso
puches sè odè așunes
VASILE GRIBINCEA
(sursa foto: www.hdwallpapersbuzz.com)