Select Page

Autor: rromanovak

De ce este vina lor?

  Ce frumoasă este originea când pui câteva straturi de educație pe ea. Îmi imaginez acum o ființă neajutorată, pe moarte. Este înghețată, nu a mai mâncat de câteva luni, așteptându-și împăcată sfârșitul. Și vii tu, cu o condiție de împuțit și pui o pătură pe ea. Nu vorbește. Nici nu se uită la tine. Nu mai are lumină, culoare în privire. Mai pui o pătură și încă una. Și încă una și parcă, parcă începe să se miște. O urci în spatele tău și o cari toată viața. Și ghici ce! Ea nu moare cu tine. Trăiește prin...

Read More

Interior 118

Am visat că eram în spital. Internat într-o rezervă în care erau mai multe paturi, dar eram numai eu acolo. Nu mai ştiu de ce eram internat, probabil pentru analize, pentru că eram în formă fizică bună… Nu am avut niciodată fobie de spital, cum am auzit că au unii. Mă pot adapta la mediu, chiar dacă pare a fi ostil, sau naşte un sentiment de îngrădire. Bine – toate astea dacă ştiu că este temporar, că nu este pentru totdeauna. Mintea joacă un rol esenţial în comportamentul fizic. Cred că aceeaşi acţiune poate să doară fizic, sau poate...

Read More

Obiceiuri și tradiții calendaristice ale rromilor din orașul Drăgănești-Olt

  Neamurile de rromi din Drăgăneşti-Olt, judeţul Olt se împart în patru comunităţi mici: rromii din zona stadionului, rromii din zona gării, rromii căldărari din zona Peretu, rromii rudari din Comani, cartier mărginaş al oraşului Rromii de la stadion sunt rromi de baştină, vătraşi ai localităţii Drăgăneşti-Olt. Se poate preciza cu exactitate, după documentele de stare civilă ale Primăriei oraşului faptul că aceşti rromi s-au aşezat în oraş încă de la jumătatea secolului al XX-lea. Strămoşii lor au fost robi boiereşti sau mănăstireşti. Documentele de stare civilă ale Primăriei atestă prezenţa câtorva neamuri principale care se află şi în prezent...

Read More

Opre, rromalen! – despre identitate prin artă

  Cineva m-a întrebat odată ce cred despre globalizare. Despre această tendinţă de unificare a instituţiilor, a politicilor. I-am răspuns că îmi convine ca cineva să-mi acorde şi mie un petec de umbrelă, atunci când plouă torenţial, dar asta nu înseamnă că, beneficiind de această potecţie, îmi schimb reperele interioare, propriile valori. Probabil o unificare culturală nu va fi posibilă niciodată. Cred cu tărie că resorturile identităţii, apartenenţa la o cultură sunt infinit mai puternice decât nişte nevoi materiale, vremelnice, dar care nu pot şi trebuie ca niciodată să nu poată înrobi inima. Suntem diferiţi, chiar dacă împreună. M-am...

Read More

Te na-i tut șib, na san khancyi. Kon san? [Dacă n-ai limbă, nu ești nimic. Cine ești?] – Interviu bilingv cu traducătorul Iancu Gabor

  Iancu GABOR (08 februarie 1985, Cluj-Napoca) face parte din neamul gaborilor. Este traducător, antreprenor, jurnalist, realizator de emisiuni în limba rromani și coordonatorul grupului vocal “Gaborii”. În anul 2001, a publicat Enecheșo Sento Hîomani, prima culegere de cântece religioase (adventiste) în limba rromani (dialectul gaborilor). Vorbește mai multe dialecte ale limbii rromani și mai multe limbi, cum ar fi rusa, croata, engleza, germana, maghiara. La invitația revistei noastre, a acceptat să vorbească despre tradițiile gaborilor, cât și despre limba rromani, în contextul Zilei Naționale a Limbii Rromani, sărbătorită în 16 iunie.    [interviu bilingv, rromani – română] O Daniel-Samuel...

Read More